約 4,310,539 件
https://w.atwiki.jp/hellgate_london/pages/393.html
Automatic Rifles 基本性能 両手武器 Rate of fire 300-600/min Range 25m Direct Damage 特徴 小さな弾丸を高速で連射する。 非常に使い勝手がよく、on hit効果やクリティカルが頻繁に発生するためやたら強い。 ベースも全レベル帯にまんべんなく存在し、超有名ユニーク「Lee s Lightlance」の存在もあり、Hunter最強の武器との呼び声も高い。 どのユニークが最強か? シールド貫通66%にダメージ増加20%、射程増加12%と無駄のないプロパティが並び、Mod枠が5or6付くのが、Lee s Lightlance。 Gunny s MistressにはHasteBot 3がついており、この武器前提のEngineerならば、あの憎らしいHasteBot系ツリー(通過に6点!)を全てスルーすることができるためスキル振りに余裕ができるだろう。 300/minのRate of fireが若干物足りないが、HasteBotのおかげでその印象も薄らいでいる。All Attributes +9も地味に光る。 面白いところではDunbar s Disruptor。 Physical,Fire,Toxic,Electric,Spectralの5種のダメージがデフォルトで乗るうえ、SpecialAttributesには~Nova、~Novaの文字が並んでいる。 6枠のModに何を付けるか考えさせられる。 Patch1.0現在はLee s Lightlanceの値段が飛びぬけているが、今後どうなるだろうか。 ベースアイテム・ユニークアイテム Type Base Item Lv Unique Item Automatic Rifles XM55 20mm Rifle 3 Incessant Barrage Lambert s Ruthless Repeater F-S Volt Rifle 8 Menlo s Spark Rifle Tempered Volt Arclight Thermite Rifle 11 Amol s Arclight Destroyer Translight Arrow? XM57 25mm Rifle 17 The Veteran Void Rifle(non-Unique) F-S Electropulse Rifle 22 Abbadon s Hellstriker(non-Unique) Ol Sparky Arclight Exothermic Rifle 27 Dunbar s Disruptor The Agitator XM63 25mm Rifle 32 Gunny s Mistress The Hunter s Friend? F-S Shock Rifle 38 Nikola s Polyphase Rifle Teleforce Rifle Arclight Fusion Rifle 43 Lee s Lightlance Rabblerouser? XM66 30mm Rifle 48 Old Faithful? Rupert s Rifle
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/37.html
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Steal the Odin CREDIT REWARD 120,000 RESEARCH OPPORTUNITIES +3 Zerg Research +実績 07_Engine%20of%20Destruction.jpgEngine of Destruction [15] Complete all mission objectives in the "Engine of Destruction" mission. ミッション 【Engine of Destruction】 中のクリア目標を全て達成せよ。 08_Kicking%20Asgard.jpgKicking Asgard [10] Destroy the Loki in the "Engine of Destruction" mission on Normal difficulty. ミッション 【Engine of Destruction】 難易度 "Normal" において、ロキを破壊せよ。 ・ロキはマップ右中央にいるバトルクルーザーのヒーローユニット。 09_Ragnarok%20 %20Roll.jpgRagnarok Roll [10] Don t let the Odin drop below 30% of its total life in the "Engine of Destruction" mission on Hard difficulty. ミッション 【Engine of Destruction】 難易度 "Hard" において、オーディンのライフが30%未満になることなく達成せよ。 ミッション・ブリーフィング ▽惑星(Valhalla) Valhalla is a top-secret Dominion research center hidden on a small moon orbiting Sigmaris Prime. Hundreds of vehicles and weapons systems have undergone final testing here, including the viking multi-role combat walker and the Minotaur-class battlecruiser. ヴァルハラはトップシークレットのドミニオン研究センターで、シグマリスプライムの軌道を回る小さい月にある。多目的戦闘兵器ヴァイキングから、ミノタウロス級バトルクルーザーまで、数々車両・兵器システムの最終テストがここで行われています。 ▽打ち合わせ Horner The decrypted Adjutant contains records proving Mengsk ordered the massacre on Tarsonis, now we just need to broadcast those records. Mira Han gave us a tip that might help. 解読されたアジタントの記録は、メンスクがタルソニスの大虐殺を指示していたことを示す証拠であり、我々はこの事実を全世界へ放送する必要があります。そこでミラ・ハンがくれた情報が役に立つかもしれません。 Horner The dominion is unveiling a new war machine called the Odin on Korhal. If we hijack the Odin we can use it to gain access to the UNN studios and broadcast the records of Mengsk s war crimes. ドミニオンはコーハルで、"オーディン"という新型マシンを発表しています。我々が事前にオーディンを乗っ取ることができれば、UNNスタジオに堂々と乗り入れ、メンスクの戦争犯罪の証拠を放送することができるでしょう。 Horner The Odin is currently in the testing facility on Valhalla. オーディンは現在、ヴァルハラのテスト施設にあります。 ミッション開始シーン Horner Our team s in position, we re ready to steal the Odin. チームは配置に付きました、オーディンを奪取する準備はできています。 Horner Are you absolutely sure about this, sir? 本当に彼に任せて大丈夫なんでしょうね、サー? Raynor Yep. Tychus is definitely our best man for this kind of job. ああ、タイカスはこの手の仕事にかけては、自分らの中では打ってつけの男だ。 Raynor He does get a little excited in combat, we re gonna need to keep up with him once the fightin status. あいつは戦闘になると少し興奮しちまう。戦闘状態に入ったら、俺達は奴に付いて行かねばならんだろう。 Horner If he can actually commandeer the Odin, it s vital that we take out all the Dominion bases in the area. 彼がオーディンを奪取することに成功したのなら、このエリアのドミニオン基地を全て制圧する必要があるでしょう。 Horner Hopefully we can block all transmissions long enough for him to do that. 彼が制圧するまでの間、うまくいけば全ての通信を遮断できるはずです。 Horner We can t risk word of this getting back to Korhal. ここの状況をコーハルに伝えるという危険を冒すわけにはいきませんからね。 Raynor How much do we know about this Odin ? この オーディン についてどのくらい知っている? Horner It s an experimental super-heavy siege walker designed for prolonged front line combat. Very powerful. 長期に渡る前線戦闘のために設計された試作の超重量級の攻城ウォーカーです。非常に強力ですね。 Raynor Great, even Tychus can t wreck it then. それなら、さすがのタイカスもそうそうお釈迦には出来んだろう。 Horner Here they go- 始まったようですね。 Tychus Go! Go! Go! 突入だ、進めー! ミッション中 Tychus This ain t a stealth mission any more ladies. Bring it loud and fast! こいつは潜入任務じゃないぞお嬢さんがた。ド派手にいくぞ! <ザーグサンプル発見> Stetmann Sir? You seem to have found something very interesting there. If you can bring me a sample in the lab, that would be great! サー?そこに非常に興味深いモノが発見されたようですね。そのサンプルを研究室まで持ち帰って頂ければ、飛躍的な発展が望めそうです! Dominion Marine Activate the auto-turrets! オートタレットを稼働させろ! Tychus You ain t keepin me from that monster! お前らにその化けモンから俺を遠ざけようなんざぁは出来ねえぞ! <オーディン発見> Tychus Hot Damn! I can t wait to get inside that thing and tear this place up! すんげぇ!こいつに乗ってここをズタボロにするのが待ち切れねぇ! Raynor Hold your position Tychus! Let us get a support force up there to cover you! 持ち場を離れるなタイカス!支援部隊が付くまでそこで待っていろ! Tychus Now that I m talking about! おらぁ、こいつに乗るぜ! Raynor Dammit, Tychus! Stand down! Can you read me?! クソッ、タイカス!戻れ!聞いてるのか?! Horner He s got it stuck on transmit, sir. He can t hear us at all. Defenses are coming online at the Dominion bases. 彼は夢中になるあまり、回線を開き忘れているようです、サー。何も聞こえていないでしょう。それから、ドミニオン軍基地の防衛機能が起動しました。 Raynor Wonderful. Get our base set up ASAP. We ll just have to follow him in and hope he doesn t ge too crazy. Ah, who am I kidding... 泣けるぜ。 至急こちらの基地を展開しろ。 俺らは奴を援護して、無茶をやらかさない様祈るしかねぇ。 ああ、ふざけやがって... <バトルクルーザー登場> Tychus Sir, I m picking up Dominion battlecruisers on an intercept course with the Odin. サー、オーディンの進路上にドミニオンのバトルクルーザーを検知しました。 Swann Hey hotshot, you want these Wraith fighters now? They ll take down a battlecruiser easy. You can build more at a starport. よぉ、お偉いさん、レイス戦闘機は必要かい?こいつらならバトルクルーザーも簡単に落せるぜ。スターポートでもっと生産出来るぜ。 <Odin移動開始[1]> Tutorial-Wraith Air-superiority unit - Very effective against other air units, and it can Cloak. The Wraith can be built from the Starport. Wraith 上位飛行ユニット-ほかの飛行ユニットに対して非常に効果的なユニットで、クロークを使用することができます。レイスはスターポートにて生産することができます。 Tutorial-Wraith Cloak Cloak allows Wraiths to become invisible and make strategic strikes on positions deep within enemy territory. Watch out for Detectors like Missile Turrets! Wraith Cloak クロークを使用すると、レイスが不可視となり、敵陣の奥深くでの戦略的な攻撃に使用することができます。ただし、ミサイルターレットには検知されてしまうので注意してください。 Tutorial-Escorting the Odin Tychus is operating the Odin and is not under your command. Bring forces to help him destroy the Dominion bases. オーディンをエスコートする タイカスはオーディンを操作しており、あなたの指揮下にはありません。軍を率いて基地を破壊する彼をサポートしてください。 Tychus So what s the plan now, Commander? Trash them bases right? それで今どんな計画だ、司令官?すぐに基地をガラクタにするのかい? Tychus Uh Jimmy? ...Pardner? Can ya hear me? おい、ジミー?...相棒?聞こえてるか? Tychus Well if you ain t going to tell me not to have a little fun... I m going to have a little fun hehe. Here I go! よし、お前につまらねぇ事言われる前に...ちょっと楽しませてもらうぜ、ハハハ。 さあ行くぞ! Tychus Oh you want some of this? Boom! おっと、こいつが喰らいてぇか?ドッカーン! <1箇所目制圧完了> Tychus Man I need SCV s to fix some fo this damage. Startin to feel a mite sluggish. おい、誰かSCVでこいつの損傷を修理してくれねぇか。動きが若干鈍くなって来たぜ。 Horner Dose he always talk this much, Sir? 彼はいつもこんなに喋るんですか、サー? Raynor Yep, once you get him in a fight he never shuts up. ああ、一旦戦闘に入ると、あいつは黙りゃしねぇ。 Tychus Well now that s done with, I m goona take me a little break. よし、こっちは終わっちまったぜ、ちょいとばかし休憩だ。 Tychus Good thing I brought me some liquird refreshment... 飲み物持ってきといて正解だったぜ… Tychus Now that hit the spot. There s nothing like knocking back a cold one on top o yer enemies smoking corpses! これだよこれ。敵の死体が燃えるのを見ながら飲む冷や酒ほどうまいもんはねえな! Tutorial-Odin Repair use SCVs to Repair damage to the Odin. SCVを使用して、オーディンが負ったダメージを修復してください。 <Odin移動開始[2]> Tychus I can t wait no longer! Here it comes! 待ち切れねぇ!やるぜぇ! <2箇所目中央到着> Tychus Ok, flashy red button what do you do? よぉし、光ってる赤いボタンちゃんはどんな事してくれるんだい? Tychus I see you little guys running around down there, Jimmy. Heh, they look like ants.(自分の部隊をOdinの前に移動させると?) ちっちゃい野郎共がちょこまか走り回ってるのが見えるぜ、ジミー。ヘッ、まるでアリンコだな! Tychus BOOM!, baby! ドッカーン!ベイビー! Tychus DAMN! Now that is HOT! クソ!こいつは痺れるぜ! <2箇所目制圧完了> Tychus Reckon you boys ll need some time to catch up. お前らが付いてくる追いつくにゃ、ちょいと時間要る様だな。 Tychus Good old Tychus be right here takin it easy... 元気なタイカスおじちゃんはここに居るぜ、ゆっくりしてきな... Tychus Just wake me up when you re ready - I reckon a small nuke oughta do it, hehehe. 準備が出来たら俺を起こしてくれ。小型の核兵器ででも頼むぜ、ヘッヘッヘ。 Stetmann I have no idea what that is! Can you bring me a sample in the lab? Maybe somthing good will come of it!(2つめのZergサンプル発見時) 何であるかは分かりませんが興味深いですね!そのサンプルを持ち帰れそうですか?何か良い結果を出せるはずですよ! Tychus I see you little guys running around down there, Jimmy Heh, they look like ants.(自分の部隊をOdinの前に移動させると?) お前らみてぇなちっちゃい野郎共がちょこまか走り回ってるのが見えるぜ、ジミー。ヘッ、まるでアリンコだな! <Odin移動開始[3]> Tychus C mon, Jimmy! We got heads to break! 来いよ、ジミー!俺たちゃ休憩してるんだ。 (別案)行くぞ、ジミー!ぶっ飛ばさねえとな。 Tychus This is gonna hurt you a lot more than it s gonna hurt me! 俺に傷つけようとするより、奴らの方がボコボコになってんじゃねぇか! {こいつは俺を傷めつけた何倍もお前らを痛めつけるぜ! Tychus You want some of this?! こいつを喰らいてぇか? Tychus Time to kick ass and chew bubble gum! 素晴らしいお楽しみ時間だぜ! Tychus BOOM, baby! ドッカーン!ベイビー! <3箇所目制圧完了> Horner Thee bases down, maybe the convict has his uses after all. 3つ目の基地が壊滅しました。恐らく他の全てもあの囚人がやってしまうでしょう。 Tychus Y know, I think I ll take me another breather. You better get some back up ready for me, Jimmy. あー、一休みするぜ。俺の為に援護の準備しといたほうが良いぜ、ジミー。 Tychus You reckon these Dominion boys ll put up a fight this time? I ain t barely broke a sweat. ドミニオンのお坊ちゃんたち、今度は抵抗してくると思うか?俺なら無駄骨は折らないがねえ。 <Odin移動開始[4]> Tychus Here we go. I m hittin my stride now! いっくぜー。進軍開始だ! Stetmann I can t wait to dig into that. Scientifically, I mean. I m not going to eat it.(3つめのZergサンプル発見時) 早く入れたいなぁ。あ、科学的にメスをって意味ですよ?変な意味じゃないです。 Tychus This is gonna hurt you a lot more than it s gonna hurt me! 俺に傷つけようとするより、奴らの方がボコボコになってんじゃねぇか! Tychus You want some of this?! こいつを喰らいてぇか? Horner This is going to get tricky...I m detecting battlecruisers at the next base and the Odin dosen t have strong anti-air capbilities. こいつは油断なりません...次の基地でバトルクルーザー複数を探知しましたがオーディンの対空能力はさほど強くありません。 Raynor Scramble more Wraiths from the starport. If we have enough we can handle the battlecruisers. スターポートより更にレイスを緊急出動させろ。バトルクルーザーを食い止められるのだけのだ。 (別案)スターポートより更にレイスを緊急出動させろ。十分あれば、バトルクルーザーを食い止められる。 Tychus Now that fun! Don t worry, old buddy, I ll give you some time to catch up. こいつは、おもしれぇ!心配すんなよ相棒、まだまだ行ける。時々追い付いてくれりゃ構わんぜ。 (別案)こいつは、おもしれぇ!心配すんなよ相棒、俺に追いつくのにちょっとばかり時間がいるだろう。 Tychus Well I ll be those Dominion egg heads really thoughta everything. Pardon me a moment. よし、ドミニオンのヒヨッ子どもはあいつ等で全部だな。ちょいと御免よ。 Tychus There we go. Heh. You ready yet? じゃぁ行くぜ。ヘッ、用意はいいか? <Odin移動開始[5]> Tychus I hope you re readin this, Jimmy, cause I m heading for the last base now! こいつを読み込んでくれると良いんだが、ジミー、今最後の基地に付いたとこだぜ! (別案)こいつを聞いてくれてるといいんだがな、ジミー。最後の基地に向かうところだからな! BattleCruiser The Odin is in range, fire the Yamato cannon! オーディンは射程内だ、ヤマトキャノンを放て! Tychus Time to kick ass and chew bubble gum! 素晴らしいお楽しみ時間だぜ! Tychus BOOM, baby! ドッカーン、ベイビー! Tychus Hello there, now how d I miss this button with a skull on it? 皆さん、コンニチハ、今気付いたんだがドクロマークの付いたこのボタンは何をしてくれるのかな? Tychus Oh baby! You re in for a world of pain! おお、ベイビー!お前らは阿鼻叫喚の世界に直面するぜ! (別案)おお、ベイビー!お前はイカれてるぜ! <核投下> Horner Excellent! With the Odin secured we can hit the UNN complex on Korhal and make our broadcast. お見事でした!オーディンを確保した事でコーハルのUNNコンプレックスに打撃を与える事が出来る上に、こちらの放送を流せます! Tychus Hey can ya hear me Captain ? Maybe next time you ll trust ol Tychus with a little bit o mayhem. おい聞いてっか?"艦長さん"よ?多分次もちょいとした大騒ぎでタイカスオジちゃんを信用する気になったろ。 Raynor Huh. That s about all I d trust you with, Tychus. ふぅ、俺はあんたを全面的に信用してるぜ、タイカス。 ミッション達成後 ▼強制シーン HYPERION CANTINA 19 14 - Shipboard Time ハイペリオン酒場 19 14 - 船内時間 Raynor Well, you fought real good out there, Tychus. Your time in the freezer didn t dull your edge none. 今回の戦いは見事だったな、タイカス。冷凍刑を喰らってても、お前の牙は少しも鈍ってなかったな。 Tychus Well, fear and violence always did bring out the best in me. ああ、恐怖と暴力はいつでも俺をベストの状態にしてくれるのさ。 Raynor Have to admit, we always did make a good team. 認めざるを得ねえ。俺達はいつもそういう時こそやるチームだった。 Tychus Yeah, well - that was until I went to prison... and you went legit. そうだな―俺が牢屋に行くまではな。そっからお前さんは日和った。 Raynor Right. かもな。 ▼Armory Raynor So Swann, what re the chances we can build somthing like that Odin? なあスワン、俺達もあのオーディンみたいな奴作れねえのかい? Swann You nuts? No way we got the facilities for mass-producing hardware on that scale. アホか?あんな大きさのパーツを量産する設備がどこにあるってんだ。 Raynor And here I was thinking you could build anything, Swann. あんたならどんなものでも作れると思ってここに来たんだがな、スワン。 Swann Cute. Alright - forget the scale! I m gonna figure it out, don t you worry. An I ll come up with something a damn sight more practical than that show piece. You see if I don t! 言うねぇ。いいだろう―サイズのことは忘れろ!ひらめいてきたぜ、心配すんな。あんな見せもんじゃなく、もっと実用的な奴を作ってやろうじゃねえか。できるかできねえかよく見とけ! ▼Bridge Horner Sir, when Tychus came back aboard the ship, I had the techs run a scan on him. サー、タイカスが船に帰ってきた時に、彼にスキャンをかけてみました。 Raynor Matt, you need to get a hobby. マット、他にもやることはあるだろう? (別案)マット、趣味は選んだほうがいいぜ。 Horner Seriously Sir -- his suit contains a sophisticated transponder... if it receives the correct code, it ll shut down all his major organs. That suit is a death trap. 真面目な話です、サー。彼のスーツには高度な受信装置が取り付けられています... もしあれが特定の信号を受け取ったら、主要な内臓器官の活動を停止させる仕組みのようです。あのスーツは死の棺桶ですよ。 Raynor He s got a gun to his head. 頭に銃を突きつけられてるってことか。 Horner And who s got their finger on the trigger? Moebius? そうだとして、誰がそのトリガーを握っているのでしょう?メビウス? Raynor Tychus, what have you gotten yourself into? タイカス、お前は何に首を突っ込んでるんだ? ▼Cantina ▽Tosh Tosh Ever wonder why Mengsk don t just send him Ghosts to kill you? You ve been a thorn in his side for a long time. 思ってたんだが、なぜメンスクは、あんたを殺すのにゴーストを送ってこないのかな? あんたは長い間、奴にとって目の上のたんこぶだったはずだ。 Raynor Assassinating me d just turn me into a martyr. (chuckles) He d never be rid of me then. He needs to kill my reputation first. 暗殺は、単に俺を殉教者に仕立て上げてしまうからな。決して俺を殺したりはしないさ。まず最初に俺の評判を落とすことが奴の望みだ。 Tosh Very good. You think clearly despite your hate for him. Course his patience has got limits too. Tread careful, Mr. Raynor. Someone on this ship is already working for Mengsk. I can feel it. なるほど。奴への憎しみにも関わらず、明瞭な考えだ。しかし奴の我慢にも限界はある。心して行けよ、ミスター・レイナー。メンスクの息のかかった者が、この船にいる。俺には感じられる。 ▽Tychus Raynor So how does the Odin rate as a fighting machine? それで、オーディンの戦闘マシンとしての性能はどうなんだ? Tychus Brother... it is the single greatest creation in the history of mankind. Stridin around dispensin righteous fury just about brought a tear to my eye. 兄弟...ありゃあ人類史上最高の創造物だな。どエライ凶暴さを放って闊歩する様は、ただただ目から涙が出たぜ。 Tychus Heh. You just let me know when I can take it out for another spin! ヘン、いつまたアレに乗れるのか教えてくれよ! Raynor You ll get your chance soon enough, ol buddy. Don t you worry. すぐにでもその機会が来るさ、相棒。心配すんなって。 ▽News【UNN STUDIOS】 Lockwell This is Kate Lockwell reporting from UNN headquarters on Korhal. Let s go to Donny Vermillion, on special assignment. コーハルのUNN本社からケイト・ロックウェルがお届けします。まずはドニー・ヴァーミリオン特派員に繋ぎましょう。 Vermillion Kate, I m very pleased to be talkin to General Horace Warfield. General, I understand that Dominion Forces will soon be showing off their newest weapon, the Odin war machine? ケイト、私はあのホレイス・ウォーフィールド将軍とお話できてとても光栄ですよ。将軍、ドミニオン軍はまもなく最新兵器、戦闘マシン「オーディン」を一般公開してくれるそうですね? Warfield That s correct, Donny. We ll show the Odin on the streets of Korhal itself, with full coverage from your fine network. その通りです、ドニー。まさにここコーハルの市街でオーディンをお見せします。その様子はあなた方の素晴らしいネットワークに乗って余さず中継されるでしょう。 Lockwell General, Kate Lockwell here. I ve heard rumblings about some sort of logistics trouble with the Odin s debut? 将軍、ケイト・ロックウェルと申します。オーディンのデビューにあたっては少々の配備トラブルがあったという噂を耳にしたのですが。 Vermillion Now Kate!(一瞬で無視された発言) ちょっと、ケイト! Warfield It s true, Kate. The Odin was delayed in shipping, and we briefly lost communication with the production facility. But it arrived safely, so we can go ahead with the unveiling. それは確かです、ケイト。オーディンは輸送に遅れが生じ、その際に一時的だが生産工場との連絡が途絶えたのです。もっとも、それも今は無事到着しているので、お披露目に支障はありません。 Vermillion You heard it here first. The Dominion unveiling new weapons of destruction on the streets of Korhal! お聞きいただけましたでしょうか。ドミニオンは、コーハルの大通りで最新破壊兵器を一般公開! <カメラ・アウト> Vermillion What is wrong with that woman? Tell her not to interrupt my interviews! 何だ、あの女は?こちらのインタビューの邪魔をしくさりおって! Tychus Your boy Horner is actually pullin this off. Gotta say, I m mighty impressed. オナーの坊やが、実際にはこいつを奪い去ったんだよな。正直言って感服だぜ。 ▼Laboratory ∵Hanson Hanson The Dominion is getting into some pretty advanced weapons technology. But their biological sciences are still terrible. ドミニオンの兵器開発はなかなか進んでるみたいね。でも生物科学は未だに酷いものよ。 ここを編集
https://w.atwiki.jp/forget-me-not/pages/16.html
デバイスを bat ファイルで操作する方法 こいつはかなり苦労した。 大体コマンドでできるかも知らなかったのに、よくがんばった。俺!!! んで、以下が操作する方法 1.以下URLより[devcon.exe]をダウンロードする http //support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;ja;311272 2.ダウンロードしたファイルを実行(自動的にファイルが解凍される) 3.「解凍したフォルダ\i386\devcon.exe」をパスが通っているフォルダへコピー 4.コマンドプロンプトより以下のコマンドを実行 devcon find * C \find.txt 5.C \find.txt を開き、操作したいデバイスのハードウェアIDをコピー 6.操作したいハードウェア ID に対してコマンドを実行 ・ハードウェアの起動 devcon start PCI\VEN_8086&DEV_2448 ・ハードウェアの停止 devcon stop PCI\VEN_8086&DEV_2448 ・ハードウェアの再起動 devcon restart PCI\VEN_8086&DEV_2448 みんな実はしってたりする??? コメント: こいつはかなり苦労した。 んで、以下が操作する方法 みんな実はしってたりする??? 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/csdejp/pages/48.html
?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ? string_table string id="lim_destroy_ambush_2_name" text Vernichte alle Feinde an der Kreuzung /text /string string id="lim_destroy_ambush_2_text" text Schlage den Hinterhalt an der Kreuzung zur・k. /text /string string id="lim_destroy_bandit_minigun_name" text Vernichte die Maschinengewehrstellung /text /string string id="lim_destroy_bandit_minigun_text" text Bei der Kreuzung gibt es ein Feuergefecht. Das Geb舫de auf der linken Seite wird von den Banditen gehalten. Von dort aus kann man die Stra゚e bestens ・erblicken. Vernichte die Maschinengewehrstellung in dem Geb舫de. /text /string string id="lim_destroy_military_minigun_name" text Schalte die Maschinengewehrstellung aus /text /string string id="lim_destroy_military_minigun_text" text Der Feind hat im Geb舫de auf der anderen Seite der Br・ke Verteidigungsstellung bezogen. Das Gebiet auf der anderen Seite der Br・ke bietet so guten Schutz, dass es die "Clear Sky"-Einheit nicht geschafft hat, die Br・ke zu ・erqueren. Du musst dich bis zum Geb舫de durchschlagen und das gegnerische Feuer unterbinden. Die "Clear Sky"-Einheit wird den Feind in der Zwischenzeit ablenken. /text /string string id="lim_electro_fence_name" text Schalte den Generator aus /text /string string id="lim_electro_fence_text" text Elektrische Einheit gesichtet. Schalte den Generator aus und unterbreche die Stromzufuhr zum Zaun. /text /string string id="lim_find_way_through_construction_name" text Finde einen Weg durch das Baugel舅de /text /string string id="lim_find_way_through_construction_text" text Die Vororte von Limansk sind sehr nah. Die Stra゚e dorthin f・rt durch einen unfertigen Geb舫dekomplex. Finde einen Weg durch das Baugel舅de. /text /string string id="lim_go_into_limansk_name" text Erkunde die Stra゚e durch Limansk /text /string string id="lim_go_into_limansk_text" text Lebedew hat den Befehl gegeben, die Stra゚e durch Limansk zu erkunden, um f・ den Hauptteil der "Clear Sky"-Einheit sicheren Durchmarsch zu gew臧rleisten. Auf den Stra゚en der Stadt ist ein offener Krieg ausgebrochen - sei auf der Hut. /text /string string id="lim_go_to_canal_name" text Bewege dich am Kanal entlang zur Br・ke /text /string string id="lim_go_to_canal_text" text Das Feindfeuer ist zu stark. Ziehe dich am Kanal entlang zur Br・ke zur・k. /text /string string id="lim_destroy_ambush_1_name" text Schlage den Hinterhalt zur・k /text /string string id="lim_destroy_ambush_1_text" text Schlage den Hinterhalt zur・k /text /string string id="lim_electro_fence_actor_come_back_name" text Kehre zum Kommandanten der Gruppe zur・k /text /string string id="lim_electro_fence_actor_come_back_text" text Kehre zum Kommandanten der Gruppe zur・k /text /string string id="lim_electro_fence_cs_soldier_cover_name" text Hilf dem K舂pfer, sich an den Scharfsch・zen heranzuschleichen /text /string string id="lim_electro_fence_cs_soldier_cover_text" text Hilf dem K舂pfer, sich an den Scharfsch・zen heranzuschleichen. /text /string string id="lim_electro_fence_find_transformator_name" text Finde den Generator /text /string string id="lim_electro_fence_find_transformator_text" text Der Weg zum Generator ist durch einen elektrischen Zaun versperrt. In der Stadt gab es lange keinen Strom, deshalb hat der Zaun eine eigene Stromquelle. Die Kabel f・ren vom Zaun nach rechts zum Institutsgeb舫de. Finde den Generator, der den Zaun unter Strom h舁t. /text /string string id="lim_electro_fence_sniper_name" text Schalte den Scharfsch・zen aus /text /string string id="lim_electro_fence_sniper_text" text Die Stromzufuhr f・ den Zaun wurde unterbrochen. Du kannst jetzt n臧er heran und den Scharfsch・zen ausschalten. Erledige ihn. /text /string string id="lim_find_bridge_squad_comander_name" text Finde den Kommandanten der Gruppe /text /string string id="lim_find_bridge_squad_comander_text" text Finde den Kommandanten der Gruppe /text /string /string_table
https://w.atwiki.jp/gtavi_gta6/pages/1784.html
Auto Exotic 概要 解説 店舗・外観など 概要 日本語:オート エキゾティック 業種:自動車修理工業 所在地:ハウィック 解説 Exotic(*1)とあるが、DOMESTICとある通り、米国メーカー製の車の修理も受け付けている模様。所謂マイナー車(*2)の整備が得意ということだろう。 Jester (Racecar),Massacro (Racecar),Comet Retro Custom,Neoのスポンサーのうちの一社。 渋滞の回避で最後に降ろされる場所。 店舗・外観など
https://w.atwiki.jp/xboxonescore/pages/167.html
項目数:72 総ポイント:1500(1000+250+250) 難易度:★★☆☆☆ 製品情報:http //www.xbox.com/en-US/games/state-of-decay 配信日:2015年4月28日 ジャンル:Action Adventure, Strategy Simulation ☆国内未配信 本編は意識すれば全実績を簡単に取ることが出来る。 逆にBREAKDOWNはレベル5までの全てのチャレンジを達成しないといけない為、若干作業間がある。 State of Decay Cannibal Fammily Picnic Made it to the Mt. Tanner Ranger Station.レンジャーステーションに辿り着いた 10 Holy Rolling Escaped Mt. Tanner and found the survivors at the church.Mt.Tanner から脱出し、教会で生存者を見つけた 20 Survivor Escaped Trumbull County.Trumbull Countyから脱出した 50 It Was Just a Police Action Found out what the Army was up to.軍が何をしていたのか突き止めた 20 Home on the Grange Played matchmaker for Quentin and Becca.Quentin と Becca の仲を取り持った 20 Arrested Developments Saw things through at the courthouse.裁判所での出来事を目撃した 20 Gun Thugs Helped the Wilkersons resolve their differences.Wilkersons 達の意見の相違の解決を手助けした 20 Pest Control Destroyed 5 infestation in one day.感染スポットを1日で5件片付けた 30 Watch the Birdie! Distracted zombies to compleate an objective.ゾンビを陽動するオブジェクティブを完了した 20 I Can See My House From Here Completed a survey activity.調査アクティビティを完了した 20 Come and Knock On Our Door Convinced another enclave to join your community.他の孤立している集団をコミュニティに加えた 20 Manifest Destiny Built 8 outposts.前哨基地を8つ建てた 30 Everywhere You Look Got 15 people in your communityコミュニティの人口が15人になった 30 Movin On Up! Relocated your home base.本拠地を移設した 30 Rule #1 Maxed out a community member s Cardio skill.メンバーの運動スキルを最大にした 25 Trust Me, I m an Expert Earned a skill specialization for one of your community members.メンバーが特殊スキルを獲得した 30 Ya Always Were An A-Hole Gorman Sacrificed your life in a blaze of glory.自らの命を栄光の炎に捧げた(自爆) 20 Torn Apart Got killed by zombies.ゾンビに殺された 20 Get Yo Freak On Killed one of each freak zombie type.特殊ゾンビ全種類殺した 20 Vehicular Zombicide Ran over 250 zombies.ゾンビを250体轢いた 30 Badass Completed 50 missions or activities with the same character.同じキャラクターでミッションかアクティビティを50個完了した 50 Land Usage Built one of every type of facility.全タイプの施設を建築した 30 Home Improvement Built a facility.施設を建築した 20 I ll Be There For You Earned 500 Fame.名声を500獲得した 20 Mercy Shot Killed a member of your community to prevent them from turning.感染したメンバーがゾンビになってしまう前に殺した 20 Horde Hoard Destroyed 10 hordes in one day.ゾンビの群れを1日で10件片付けた 30 The Bruce Killed 3 zombies with an exploding propane tank.プロパンタンクの爆発でゾンビを3体殺した 30 Double Dead Performed a hand to hand double kill special attack.近接攻撃でダブルキルをした 30 Gotta Enjoy the Little Things Used a car door to kill a zombie.車のドアでゾンビを殺した 10 Get Outta My Dreams Killed one of each freak zombie type with your car.車で特殊ゾンビを全種類殺した 30 Get Over Here Invited a community member to follow you.メンバーを探索に誘い連れ出した 20 Serial Monogamist Invited a community member to follow you 10 times.メンバーを10回探索に誘い連れ出した 30 Rule #2 Maxed out a community member s Shooting skill.メンバーの射撃スキルを最大にした 25 Rule #18 Maxed out a community member s Fighting skill.メンバーの格闘スキルを最大にした 25 Rule #31 Maxed out a community member s Wits skill.メンバーの探索スキルを最大にした 25 Apples and Beans Fixed delicious snacks 5 times.スナック菓子を5回作った 20 Powder and Primer Crafted ammunition 5 times.弾薬を5回作製した 20 Watch the World Burn Killed 25 zombies with incendiary shotguns.ショットガン(焼夷弾)でゾンビを25体殺した 30 秘密の実績 Order at DZ Intercepted a mysterious supply drop.謎の投下物資を奪った 20 Letters from Cleo Intercepted 5 mysterious supply drops.謎の投下物資を5回奪った 30 State of Decay:BREAKDOWN The Sacrifice Go out in a Blaze of Glory at Breakdown Level 1 or Higher.レベル1を脱出する 10 The Dead Man Destroy 5 Bloaters (Breakdown Level 2 or Higher).レベル2以上でBloater(毒持ちの特殊ゾンビ)を5キル 10 The Judge Perform 50 Zombie Executions at Breakdown Level 3 or Higher.レベル3以上でゾンビを50体処刑する 10 The Survivor Collect 150 Resources at Breakdown Level 4 or Higher.レベル4以上で資源を150集める 10 The Mercenary Destroy 5 Juggernauts at Breakdown Level 5 or Higher.レベル5以上でJuggernaut(巨漢の特殊ゾンビ)を5キル 10 The Ninja Execute 50 Stealth Kills at Breakdown Level 5 or Higher.レベル5以上で50ステルスキル 10 The Scientist Reach Breakdown Level 6.レベル6に到達 30 The Rescuer Unlock All Heroes.全てのキャラクターを解除 50 The Friend Reach Breakdown Level 2.レベル2に到達 10 The Convict Reach Breakdown Level 3.レベル3に到達 15 The Gunner Reach Breakdown Level 4.レベル4に到達 20 The Veteran Reach Breakdown Level 5.レベル5に到達 25 The Scholar Complete All Research Projects (Breakdown Level 1 or Higher).レベル1以上で全てのプロジェクトを研究 10 The Phoenix Burn 100 Zombies with Fire (Breakdown Level 2 or Higher).レベル2以上でゾンビを100体燃やす 10 The Fighter Destroy 5 Ferals (Breakdown Level 3 or Higher).レベル3以上でFeral(素早い長身の特殊ゾンビ)を5体キル 10 The Sniper Earn 25 Headshot Streaks (Breakdown Level 4 or Higher).レベル4以上でヘッドショット5連続を合計25回決める 10 State of Decay:LIFELINE Wired for War Kill 100 zombies with Drone Strikes.Drone Strikes(無線の支援砲撃)で100体のゾンビをキル 20 Rucks in Trucks In Lifeline, deliver 6 rucksacks to your base in the back of a single vehicle.資源リュックを6個トランクに積んだ状態で駐車場から収納する 10 Under Siege Survive 10 sieges on your base in a single playthrough.1プレイ通しでゾンビによる襲撃を10回生き残る 20 Maverick Survive 2 minutes within a Danger Zone.Danger Zoneで2分間生き残る 10 Flugtag Send an energy drink flying.栄養ドリンクを投げ飛ばす 10 Freak Hunt Complete all hunting missions with Sasquatch.Sasquatch と一緒に狩猟ミッションを全て完了する 10 The Doctor Successfully extract Thomas Horn.Thomas Horn を救出 15 The Surgeon Successfully extract Julene Horn.Julene Horn を救出 15 The Bureaucrat Successfully extract Michele Martin.Michele Martin を救出 15 The Examiner Successfully extract Timothy Hall.Timothy Hall を救出 15 The Scion Successfully extract Hadley Westen.Hadley Westen を救出 15 The Colleague Successfully extract Dan Bogatz.Dan Bogatz を救出 15 The Protégée Successfully extract Madison Grant.Madison Grant を救出 15 The Operator Successfully extract Kelly Eldridge.Kelly Eldridge を救出 15 秘密の実績 War Never Changes Survive detonating a nuclear device in Danforth.核爆弾装置を起動し、ゾンビからの襲撃に生き残る 25 Last Voice of Danforth Escape Danforth with Vienna Cho in your community.Danforth から Vienna Choと一緒に脱出する 25
https://w.atwiki.jp/ios_memo/pages/14.html
AutoLayoutを有効化か確認する方法 確認方法 Stroyboardのファイルを選択 ユーティリティエリアのFileInspector を開く Interface Builder Document プロパティの「Use Auto Layout」にチェックがついているか確認
https://w.atwiki.jp/callofduty4pc/pages/19.html
その他、外部のサーバーブラウザーを使って検索する方法があります。 <The All-Seeing Eye> The All-Seeing EyeはFPSゲームサーバーブラウザーの草分け的存在ですが、Yahoo!が買収して以来 更新が停止しています。 CoD4にも未対応ですが、事前に登録したサーバーに接続することは可能です。 ASE導入解説ページ : http //members.tripod.com/kom002/eye/eye.htm DQNでもきっと出来る、ASEでのCoD4登録方法 : http //www.geocities.jp/callofduty4japanserver/cod4ase.html <Xfire> Xfireはオンラインゲーマーをターゲットとした無料のインスタントメッセンジャーで、ASEのようなサーバー ブラウザー機能も備えています。 CoD4マルチプレイにも対応済みで、最新版は日本語表示もできます。 またサーバーブラウザーでは唯一プライベートサーバーもリストアップできます。 おすすめ。 関連記事 : 【俺じゃぱ】Xfireの導入、設定方法 1) Xfireのサイト http //www.xfire.com/ から最新プログラムをDLしてインストールする。 2) インストール完了後、 http //www.xfire.com/register/ からユーザー登録を行う。 (画像) (Xfire上から登録できるフォームもあるがWebからのほうが確実) 登録後、招待メールを送る画面になったら 「skip now」 でOK。 3) その後、https //www.xfire.com/verify_email/?redirect=/edit_profile/ でメールアドレスの認証をしたら 導入完了。 4) 「サーバー」 → 「全サーバー」 → 「Call of Duty 4 Modern Warfare Multiplayer」を選択し、右の ウィンドウで「フィルター」項目を指定して「リフレッシュ」を押すと、サーバーがリストアップされる。 5) 新規にサーバーを登録するには、上段の「ツール」→「カスタムゲームサーバーをお気に入りにプラス」 から 「IP Port」 番号を入力する。 6) 「ツール」 → 「オプション」 → 「チャット」 → 「フォントサイズ」 → 「最大」 で表示文字を大きくできる。 *) WindowsのUser名に2バイト文字を使用していると、右のウィンドウが表示されないバグが発生するようです。 Qtracker ASEに変わるソフト。使い勝手はほとんどASEと変わりません。無料です。 http //www.qtracker.com/ もちろん、サーバーごとのパスワード設定、地域でのフィルタリング、起動時オプションの設定(exec autoexec.cfgの指定など)、満員のときの待機&自動再接続、さらにはrconコンソールまで用意され、ほぼ文句の無いできです。 ぜひ、導入を! 地域の指定 右側のRegionFilterを日本だけにチェックする。初期状態では世界中にチェックが入っているので、右下の世界地図で日本以外の地域を選択、チェックをはずす、を繰り返して日本だけにチェックが入った状態にする。 autoexec.cfgの自動読み込み View→Settingsを選択すると画面の設定表示がでる。 InstalledのCoD4を選択、CommandLineにexec autoexec.cfgと書く。 サーバーの更新は…RefleshAllボタンで! <CoD4サーバーブラウザー> CoD4サーバーブラウザー は、Wakapai サーバー管理人氏作成のCoD4専用、国内限定ブラウザーです。 国内サーバーのみしか検索しないのであれば、ユーザー登録や、起動時の認証確認が要らずお手軽です。 動作にはMicrosoft.NET Framework 2.0以上がインストールされている必要があります。 http //cod4.wakapai.jp/ → お知らせ → tags → tools よりダウンロードできます。
https://w.atwiki.jp/windomxp/pages/18.html
KD-05 Whistler Type-B ウィンダム XP 初期機数:4 耐久力:1600 盾:○ 変形:○ 通称:BXP ブースト移動距離:400m 変形移動距離:520m ロックオン可能距離:1000m 機体カラー N 赤 Z 青 X 緑 C 黄 機体紹介 以下公式ページからの引用 主に中~遠距離戦闘を得意とする支援砲撃機体。 近接攻撃武器は装備しておらず、ブースト量も少ないので近接攻撃には向かない。 ミサイルを数多く搭載しており、遠距離から攻撃が非常に強力だが、 ビーム兵器は一切搭載してないため正面から打ち合うと不利である。 また、本スレでの機体紹介 格闘のない砲撃型中コスト機 XPと基本は同じだがメインがバズーカ、格闘が背部キャノンなど遠距離仕様になっている 機体概要 堅実性の高い中コスト砲撃支援機体。 ブーストの少なさと燃費の悪さ、正面からの打ち合いは不利という欠点を抱えるが、 豊富な実弾兵器を装備しており遠距離からのミサイルによる弾幕、中距離でのバズーカやキャノンの砲撃は先に述べた欠点を補って余りある威力を持つ。 だが、慣れるまでは扱うのが難しい、中~上級者向けの機体といえるだろう 武器解説 メイン(バズーカ) 性能はいいが密着すると当たらない 牽制だけでなく援護にも使える文字通りメイン武器 間合いに注意して使うといい 格闘射撃(キャノン砲) 威力、旋回速度など下方修正のあおりを受けている武器だがそれでも強力 格闘をガードした際の反撃やメイン射撃と絡ませて使っていこう サブ1(ミサイル) 近距離では1,2発しか引っかからない、ダウンを取るには350m以上推奨、だが速度が早いので使いどころをよく考えればそれなりに。 サブ2(多弾頭ミサイル) ダウンを取るには230m以上推奨、弧を描いて飛ぶのでタイマン時のビル向こうへの牽制、複数機で狙っている相手のダウン時に打ち上げておく事で退路の制限などに使える サブ3(巡航ミサイル) 誘導はいいが弾道が低いため障害物に当たりやすいのが難点 だがガード無視という強力な特性があるので障害物をよく見極めて狙っていきたい。撃った直後にロックを切り替えれば相手にアラートが出ないので不意打ちにも使える。 タイマンでの立ち回り 必然的に接近戦を強いられるためミサイルは開幕、復活時にしか使えないことになる ガード、ステップを駆使して、メイン射撃、キャノンが当たりやすい間合いを維持することが大事 機動性は高くないので無理はしないように堅実に戦おう 集団戦での立ち回り どうしても残機の多さとタフさで最後まで残りがちなのでどんどん変形して前線を目指すといい 牽制をバズーカと多弾頭ミサイルでしつつ速射などでダウンを狙ったり、隙を見て3連で削っていこう シールドリフターを駆使して回避&敵の頭上を取ってバズーカを撃ったり、相手の着地を狙って3連キャノン等を狙っていき、 カット時にはバズーカ、3連キャノン、速射キャノンを状況や地形で使い分けよう 遠くで味方が格闘を受けてる場合、地形が開けているまたは奥行きがある場所ならサブ1でカットを狙える時があるので覚えておこう XPBを相手にするにあたって バズーカが密着で当たらないので機体によっては密着射撃や格闘を狙っていくといいが、シールドダッシュ直後や格闘ガードからの 速射キャノン、緊急回避や緊急ガードからのバズーカまたはキャノン、速射キャノンがあるのでゲージや地形には注意を払おう また、XPBは機動性が低いので機動性の高い機体なら近距離での射撃&格闘戦で翻弄することやブースト差による上空からの着地狙いが有効 集団戦でロックしてない場合は強烈な巡航ミサイルや側面から3連キャノンが飛んできたりするので常に意識しておこう 武器一覧 名称 消費エネルギー 威力 備孝 武器1 バズーカ 中 130 特に無し 武器2 キャノン 小 120 キャンセル、連射が可能(仕様?) 武器2 対空キャノン 小 120 →格闘で使用ほぼ使い道なし 武器2 速射キャノン 小 60 ↓格闘で使用左右のキャノンヒットダウン 密着からでもHITする 武器2 密着バズーカ 中 200 ←格闘で使用相手に突き刺す 武器3 ミサイル 大 一発20最大180 100mほどでもそこそこヒットする 武器4 多弾頭ミサイル 中 一発20最大180 200m以上離れないと当たらない 武器5 巡航ミサイル 大 375 爆風のみ 75 550m前後離れないと当たらない ガード不可 格闘について 格闘ボタンにキャノン砲が割り当てられているため格闘攻撃が存在しない。 ただしこのキャノン砲、内部的には格闘として処理されているため、 他機体と同じようにガードキャンセル格闘、格闘キャンセルステップ&ガードが可能。 格闘キャンセルステップ&ガードは弾の発射の前後どちらでもキャンセルできるが、 ヒットと同時にキャンセルしてもEXゲージを消費してしまう。 またキャノン砲は発射までに若干の隙があるため、 相手の格闘に対しガードキャンセル格闘で反撃するのは少々危険かと思われる。
https://w.atwiki.jp/iwannabethewiki/pages/4195.html
製作者 HighPeriod DL先↓ https //yun.baidu.com/s/1bpKGmtD